胶片卷

像胶片卷吧,要处理后才能看到吧……

Mars


Understanding the red planet

TWO ROBOTIC EXPLORERS touched down on Mars’s rusty red surface: NASA’s Perseverance rover and China’s Zhurong rover. Both have a lofty goal of searching for hints of past life on Mars. Zhurong marks China’s first landing on another planet. Perseverance achieved other firsts: On April 19, the rover’s onboard helicopter briefly hovered above Mars’s surface, logging humankind’s first powered, controlled flight on another planet. The next day, rover instruments converted some of Mars’s carbon dioxide–rich atmo- sphere into oxygen—a first that could lead to the creation of rocket fuel or breathable air for future astronauts. Then in September, Perseverance collected the first sample of Mars to be returned to Earth for study, which Los Alamos National Laboratory planetary scientist Nina Lanza says will “change everything for Mars science.”

——————————————————————

两个探索机器人在火星红色地表着陆,NASA的毅力号和中国的祝融号,二者都是为了寻找火星上曾存在生命的印记。祝融号标志着中国第一次在另一颗星球的着陆,毅力号则是完成了另一个突破:4月19日,火星车的机载直升机在火星表面短暂盘旋,记录了人类在另一个星球上的首次动力、控制飞行。第二天,火星车的仪器将火星上富含二氧化碳的大气转化为氧气--这可能使为未来的宇航员创造火箭燃料或可呼吸的空气成为可能。紧接着在9月,毅力号收集了第一个火星样本,并将其送回地球进行研究,洛斯阿拉莫斯国家实验室的行星科学家Nina Lanza说这将 "改变火星科学的一切"。


参考Deeply翻译器


评论